Překlad "да ви попитам" v Čeština


Jak používat "да ви попитам" ve větách:

Мога ли да ви попитам нещо?
Rozumíme, můžu se vás na něco zeptat?
Хей, мога ли да ви попитам нещо?
Hele, můžu se tě na něco zeptat?
Може ли да ви попитам нещо?
Ano? Mohla bych... se Vás něco zeptat?
Гн Батън, мога ли да ви попитам нещо?
Pane Buttone, můžu se na něco zeptat?
Но първо искам да ви попитам нещо.
Ok, ale nedřív bych se rád na něco zeptal.
Бих искал да ви попитам нещо.
Chci se vás na něco zeptat.
И аз мога да ви попитам същото!
Totéž bych se mohl zeptat já vás.
Нищо не намеквам, но трябва да ви попитам, близки ли сте с нея?
Nic ve zlém. Já se jen musím zeptat. - Máte k sobě blízko?
Може ли да ви попитам нещо лично?
Mohu se vás zeptat na něco osobního?
Може ли да Ви попитам нещо?
A můžu se já na něco zeptat?
Мога ли да ви попитам нещо лично?
Můžu se zeptat na něco osobního?
Отдавна ми се иска да ви попитам нещо?
Dovolíte mi otázečku, která mi tehdy přišla na jazyk?
Извинете, мога ли да ви попитам нещо?
Promiňte, můžu se vás na něco zeptat?
Добре, първо искам да ви попитам - има ли ранени?
Dobře, napřed se vás chci zeptat, je někdo zraněný?
Мога ли да Ви попитам нещо?
Vadilo by vám, kdybych se vás zeptal na pár věcí?
Да, и искам да ви попитам нещо.
Ano. A teď pro vás mám otázku.
Исках да ви попитам и още нещо.
Chtěl jsem se vás zeptat ještě na něco...
Предвид скорошните ви спречквания с църквата, бих искал да ви попитам нещо тук в кабинета на Негово светейшество.
Vzhledem k vašim půtkám s církví vám musím v kanceláři Jeho Svatosti nejdřív položit jednu otázku.
Трябва да ви попитам някои неща.
Položím vám ještě pár otázek, pane Conroyi.
Исках да ви попитам за романа, който пишете в момента, но, ъъъ...
Chtěla jsem se vás zeptat na román, který teď píšete. - Ale, ehm...
Мога ли да ви попитам нещо, сър?
Mohl... mohl bych vás požádat o váš názor, pane?
Трябва да ви попитам нещо, и искам да сте искрени.
Holky, potřebuju se vás na něco zeptat, a potřebuju, abyste ke mně byly úplně upřímné.
Коба ще идва в щатите и трябва да ви попитам за това...
Velký Koba přináší svoje mistrovství do Spojených států, ale musím se vás zeptat i na ostatní bojovníky.
Г-це Хили, бих искала с г-н Уилям да ви попитам нещо.
Slečno Hilly, ráda bych se vás a pana Williama na něco zeptala.
Видях ви в магазина на баща ви и исках да ви попитам...
Viděl jsem vás v obchodě vašeho otce a chtěl jsem se zeptat...
Трябва да ви попитам за обвинението, касаещо тръстово споразумение за карбураторите, обвинението срещу Голямата тройка.
Podívejte, co všechno jsme sem přivezli. Tyhle auta jsou tak úžasná, že se prakticky řídí sama. Ohledně těch aut - musím se zeptat na tu dohodu, co jste uzavřeli vůči "velké trojce".
И аз мога да ви попитам същото, шериф Худ.
Mohl bych vám položit stejnou otázku, šerife Hoode.
Искам да бъда първия, да ви попитам:
Dobře, chci být první, kdo se tě zeptá.
Искам да ви попитам за нощта на Сюзън рицар умря.
Chci se tě zeptat na tu noc, kdy zemřela Susan Knightová.
Исках да ви попитам за това.
Chtěl jsem se tě na to zeptat.
Съжалявам, но трябва да ви попитам.
Omlouvám se, že vás ruším u snídaně, ale musím se zeptat.
Г-н Finkel, може ли да ви попитам нещо?
Pane Finkele, mohu se vás na něco zeptat?
Може ли да ви попитам нещо от личен интерес?
Můžu se vás na něco zeptat, jen z vlastní zvědavosti?
И когато мечтите ни са ограбени, да ви попитам, хора, какво ни остана?
A když nás okradou i o sny, - zeptám se vás, přátelé, co nám zbude?
Мога ли да ви попитам нещо, г-н Шерборн?
Mohu se vás na něco zeptat, pane Sherbourne?
Малко е неудобно, но трябва да ви попитам, защото е необичайно.
Je to trochu trapné, ale musel jsem se vás zeptat, protože to je... Velmi neobvyklé.
Може ли да ви попитам нещо, г-н Локхарт?
Můžu se vás na něco zeptat, pane Lockhart?
Може ли да ви попитам нещо, отче.
Ano, můj Synu? Můžu se vás na něco zeptat, Otče?
Искам да ви попитам, какво стана с преводите?
Ptám se vás, co se stalo s překládáním?
Нали? Мога да ви попитам, в коя посока се върти?
Mám pravdu? Mohu se vás zeptat, na kterou stranu se točí?
Бих искала да ви попитам - какво общо имат тези трима души?
Ráda bych se vás zeptala, co mají tito tři lidé společného?
Няколко седмици по-късно техният шеф, Франк Маклър, ги привикал в офиса си и казал, "Хей, момчета, трябва да ви попитам нещо за проекта, над който работихте.
O pár týdnů později si je jejich šéf Frank McClure zavolal do zasedačky a řekl: "Tak pánové, rád bych si s Vámi popovídal o tom projektu, co na něm děláte.
6.8416440486908s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?